Przeczytane/Polecane

Nie lubię igreka Anna Ikeda


Podręcznik Nie lubię igreka Anny Ikedy. Książka niezwykle starannie wydana, a przy tym dająca możliwość wykorzystania jej w razie konieczności także jako samouczka. To książka, którą powinien mieć na półce każdy japoński student uczący się języka polskiego i każdy nauczyciel uczący Japończyków. Wydany jest w wersji dwujęzycznej polsko-japońskiej, zawiera obszerne objaśnienia dotyczące wymowy polskiej: głosek, w izolacji, opozycji dystynktywnych i – co bardzo ważne – proste opisy układu narządów mowy (tej wiedzy nie mają często nauczyciele, nie mogą więc niczego podpowiedzieć swoim uczniom), ciekawe sposoby i techniki pomagające wytworzyć te dźwięki, których nie ma w swoim systemie student japoński, wreszcie mnóstwo ćwiczeń: na wymawianie sylab, wyrazów, par opozycyjnych, zdań z dużą frekwencją danej głoski. Studenci japońscy – jeśli ich nauczyciele wykorzystują w procesie nauczania książkę Ikedy – nie powinni więc pomylić rury z lurą, by określić różnicę między europejską i japońską kawą.

Rekomenduje prof. UŚ, dr hab. Jolanta Tambor

 

Coryright © 2012 Stowarzyszenie „Bristol”
02-078 Warszawa
ul. Krzywickiego 34
tel.: +48 (22) 625-42-53
tel.: +48 (22) 625-42-67
fax: +48 (22) 625-75-23

Projekt i wykonanie: www.kosler.pl